Lista blogów » Kobiecy blog o modzie
Relacja z pobytu w Wiedniu (I): Leopold Museum & miasto nocą & Belvedere
Zobacz oryginał pon., 08/01/2018 - 23:46Pod koniec grudnia po raz drugi w życiu odwiedziłam przepiękny Wiedeń. Kilkudniową wizytę wykorzystałam w głównej mierze na zwiedzanie muzeów, odkrywanie urokliwych zakątków miasta oraz dostarczanie sobie nowych doznań kulinarnych. Tym razem zrobiłam sobie przerwę od sesji... Nie zrezygnowałam jednak z uwieczniania na zdjęciach wszystkiego, co przykuło moją uwagę. Zapraszam Was na krótką wycieczkę do urokliwej stolicy Austrii!
English version:
At the end of December, for only the second time in my life, I visited beautiful Vienna. I spent several days visiting museums, discovering charming corners of the city, and immersing myself in new culinary experiences. And this time I took a break from my usual photoshoots... but I didn’t take a break from taking lots of pictures of anything and everything that caught my attention. So now I invite you to join me on a short trip around the charming capital of Austria!
English version:
At the end of December, for only the second time in my life, I visited beautiful Vienna. I spent several days visiting museums, discovering charming corners of the city, and immersing myself in new culinary experiences. And this time I took a break from my usual photoshoots... but I didn’t take a break from taking lots of pictures of anything and everything that caught my attention. So now I invite you to join me on a short trip around the charming capital of Austria!
Pierwszym istotnym punktem, w którym zatrzymałam się na dłużej, było Muzeum Leopoldów. Zgromadzono w nim ponad 5000 wybitnych dzieł sztuki - w tym obrazy Gustava Klimta, Egona Schielego i Oskara Kokoschki. Poza niesamowitym, inspirującym zbiorem malarstwa, rzeźb i przedmiotów, duże wrażenie wywarł na mnie sam budynek. Biały sześcian z wielkimi oknami, przez które do wnętrza wpada mnóstwo światła, prezentuje się imponująco! Przez znajdujące się na czwartym piętrze szerokie ogromne okno, ujrzymy wiedeński pałac Hofburg wyłaniający się zza dachu znajdującego się nieopodal budynku.
- - -
The first major landmark that I found, which kept me rapt for quite some time, was the fascinating Leopold Museum. More than 5,000 outstanding works of art are housed here, including paintings by Gustav Klimt, Egon Schiele and Oskar Kokoschka. In addition to the amazing and inspiring collection of paintings, sculptures and myriad artistic and ornate objects, the building itself made a big impression on me. This imposing white cube, with its large windows which lets in a tremendous amount of light, looks particularly impressive! And through the huge, wide window on the fourth floor can be seen the Viennese Hofburg palace emerging imperiously from behind the roof of one of the neighbouring buildings.
Po chwili wytchnienia w hotelu, wybrałam się do centrum, gdzie po raz pierwszy skosztowałam słynnego "strudla" z serem, w słodkim waniliowym sosie, w towarzystwie pikantnego dyniowego kremu. Po sytym posiłku, z zapałem odkrywałam nocne oblicze Wiednia. W okresie świątecznym miasto prezentuje się niczym w bajce - świetlne iluminacje na każdym kroku, udekorowane choinki i klimatyczne wystawy sklepów wprowadziły mnie w miły nastrój :)
- - -
After a short nap in my hotel, I made my way into the city centre where, for the first time, I tasted the famous strudel with cheese in a sweet vanilla sauce accompanied by a spicy pumpkin cream. And after a full and satisfying meal I was eager to discover the face of Vienna when night falls. And I wasn’t disappointed! During the Christmas period the city is like something out of a fairytale - with colourful lights and illuminations at every turn, beautifully decorated Christmas trees and festive shops putting me in a wonderful mood :)
Następny dzień spędziłam na podziwianiu oszałamiającej kolekcji wypełniającej wnętrza Belwederu. Zależało mi przede wszystkim na zobaczeniu słynnego "Pocałunku" Klimta, przedstawiającego obejmującą się parę kochanków, tonących we wzorzystych, złotych szatach. To właśnie przed nim gromadzą się największe tłumy zwiedzających, ale nie przeszkodziło mi to w zbliżeniu się do niego na odległość zaledwie kilku centymetrów :) Zauroczyły mnie także bogato zdobione wnętrza pałacu i widok na wielki ogród o fantazyjnej formie.
- - -
I spent the next day admiring the stunning collection that fills the interior of the Belvedere. I was keen to see “The Kiss” by Klimt, famously depicting two lovers embracing in lavishly patterned and golden robes. This is a work of art that always draws a big crowd of art lovers, but that didn’t stop me getting within touching distance! :) I was utterly charmed by the lavishly decorated interior of the palace and the view of the large garden with its ornate and fanciful forms.
Zaloguj się, żeby dodać komentarz.




























































