Lista blogów » Domowa Kostiumologia

najłatwiejszy i najszybszy sposób na strój kąpielowy vintage - tutorial / easiest and fastest way to make your own vintage-styled swimsuit

Zobacz oryginał

Wakacje pełną parą, upały na porządku dziennym, nic, tylko się kąpać! Szkoda tylko, że w sklepach nie znajdziemy strojów kąpielowych inspirowanych modą lat 50.... Przyznam, że mi taki marzył się od dobrych kilku lat. W zeszłym roku zaczęłam szukać różnych tutoriali, ale przyznam, że instrukcje nieco mnie przerosły.

Na szczęście wpadłam na pomysł zdobycia dwuczęściowego kostiumu z wysoką talią w inny sposób. Jeśli również chcielibyście w takim spędzać czas na plaży czy w wodzie, ten tutorial jest dla was.


Have you ever struggled trying to find a perfect two piece vintage styled swimsuit? Well, this tutorial will let you create your perfect high-waisted swimsuit in no time! 


_DSC5348.JPGWyszło tak! Teraz pora wytłumaczyć, co i jak.
CO PORZEBUJEMY?


Przede wszystkim trzeba wybrać się na zakupy i wydać trochę pieniążków (nie za wiele, będziemy ciąć. Ja wybrałam się do Auchana i kupiłam na sali najtańsze komponenty, wydając łącznie 65 zł) na:

- jednoczęściowy kostium kąpielowy, najlepiej bez szwów bocznych i marszczeń
- górę kostiumu, czyli stanik dopasowany kolorystycznie do kostiumu jednoczęściowego - może być w podobnym odcieniu, może być w kontrastujących wzorach, ważne, żeby razem tworzyły spójny komplet.

Oprócz tego potrzeba nam:

- około metra 0,5 cm gumki
- nici, igły, nożyczek
- guzików do ozdobienia

Widzę, że powoli łapiecie o co chodzi. O tak, to naprawdę bardzo łatwe.


WHAT DO YOU NEED?

First, you have to visit any lingerie store (preferably not an expensive one, because we're going to cut things) and buy:

- one piece swimsuit, plain, without any elaborate seaming or gathering
- a matching swimming top/bra. It doesn't have to be the exact same colour, but should somehow match the one piece swimsuit. Mix it till you fix it!

You'll be needing these as well:

- 0,5 cm (0,2 inches) elastic band, about 1 m/1 yd of it
- threads, needle, scissors
- buttons for decoration

See? It really IS that simple...

_DSC5314.JPG

Wybierając jednoczęściowy kostium, z którego stworzymy dół stroju, zwracajcie uwagę na to, aby plecy nie były zbyt głębokie. Moje są minimalnie za niskie, ale jakoś sobie z tym poradziłam.

While choosing a one piece swimsuit you're going to transform into high-waisted bikini pants, make sure the back of it is not cut very low - that would force the pants to end lower on your hips and it would be hard to achieve the vintagey high-waist silhouette.

_DSC5316.JPG

_DSC5317.JPGTak będziem ciąć.

KROK 1
/STEP 1


_DSC5319.JPG

Zaznaczamy szpilkami linię cięcia. W moim przypadku była to po prostu maksymalna wysokość spodenek, czyli zagłębienie pleców, ale możecie przymierzyć kostium i zaznaczyć, gdzie chcielibyście, aby spodnie się kończyły - całkiem w talii, nieco poniżej czy nieco powyżej. Spróbujcie zrobić to względnie równo, ale jeśli przytniecie troszkę niedbale, nic się nie stanie.

Mark the cutting line with pins. I just had to mark an even line right where the back plunge ended, but you might want to try the swimsuit on and mark where you want your pants to end.

_DSC5320.JPGWbiłam również szpilkę z przodu, zaraz nad centralnym miejscem zagłębienia na plecach, tak, żebym obróciwszy kostium na przód wiedziała, dokąd mogę ciąć.
/I'm marking the back plunge line on the front as well, to know what the maximum front height is.

_DSC5321.JPG

_DSC5322.JPG

Szpileczki z przodu i...
Pins in the front and...

_DSC5323.JPG

Tniemy!

Let's cut!


KROK 2
/STEP 2
_DSC5327.JPG

*NEGLIŻ* Jak widzicie, obcięty kostium był nieco za luźny w talii, dlatego postanowiłam zrobić kilka zaszewek.

You can see the cut piece is not as tight as I would like it to be. That's why I needed some darts.
_DSC5328.JPG

_DSC5330.JPG

_DSC5331.JPG

Zaczęłam od niewielkich zaszeweczek z przodu, które chciałam później wykorzystać do naszycia guzików. Szyłam ręcznie i dość gęsto.

I started off with tiny darts at the front that I'll be using as decoration panels later. I handstitched these.

_DSC5332.JPG

Później przewróciłam kostium na lewą stronę i zabrałam się za zwężenie szwów bocznych. Znów szyłam ręcznie.

Then I turned the pants inside out and narrowed the side seams a little bit to make them fit my upper hips better.


_DSC5333.JPG

_DSC5334.JPG

_DSC5335.JPG


KROK 3
/STEP 3

Jeśli wasz kostium jest wystarczająco długi, nie musicie tego robić. Niestety mój po obcięciu był zbyt krótki i nie sięgał talii, dlatego postanowiłam doszyć pasek. To zdecydowanie najtrudniejszy krok i jeśli możecie, spróbujcie go pominąć.

If your pants are high enough, you can skip this step. Mine unfortunately turned out a bit too low, so I decided to add a waistband. This, however, is the most difficult step, so if possible, I suggest you skip it.

_DSC5336.JPG

Z pozostałości po obciętym kostiumie wycięłam paski o szerokości mniej więcej 4-5 cm, które zszyłam ze sobą w jeden długi pasek. Pasek powinien być nieco dłuższy od obwodu talii. Jeśli chcecie wiązać go z tyłu tak jak ja, pamiętajcie o większym zapasie, tak, aby móc go swobodnie zawiązać.

I used the remains (haha) of the one piece swimsuit an cut it into 4-5cm (1,6-2 inch) straps, which I then sewed together, creating a long waistband. You should want your waistband to be a lot longer than your waist measurements. If you want to tie it in the back (I did it this way), you'd need it even longer.

_DSC5337.JPG

Przyszyłam go maszynowo do spodenek, prawą stronę do prawej, pasek do góry nogami. Z tyłu, tam, gdzie pozostał fragment fabrycznego szwu po zagłębieniu pleców, nie wszyłam paska - będzie do miejsce na zawiązanie kokardki.

I machine-sewed the waistband to the pants, right side to the right side (duh, is that how you say it?), the waistband being upside down. I didn't sew the waistband all the way around the waist - I left a tiny bit of space in the center back to make it easier to tie the waistband.


KROK 3


_DSC5351.JPG

Odwinęłam pasek tak, jak powinien wyglądać (nie wiem, jak to wyjaśnić. Po prostu go odwróciłam :D) i do jego drugiej, lekko zawiniętej krawędzi doszyłam od wewnątrz gumkę. Użyjcie elastycznej nici, aby móc swobodnie zakładać kostium i zapobiec pęknięciu nici przy naciąganiu materiału i gumy. Możecie zrobić to ręcznie lub specjalnym ściegiem maszynowo.

I untucked the waistband properly, then folded it slightly and pinned the elastic band to the inside of it (make sure you're not sewing the elastic on the outside of the pants). Use an elastic ribbon while sewing the pants to make sure nothing breaks and you'll be able to put them on without any complications. You can do it either by hand or using a special seam with your machine.


KROK 4
/STEP 4
 _DSC5339.JPG

Wykończamy i ozdabiamy! Zdecydowałam się na guziki dla większego retro efektu, kolorem nawiązujące do stanika.

Let's finish up and decorate! I chose buttons for a more retro look, mint so they match my top.


Iii... gotowe!

Aand... That's it!

_DSC5347.JPG


Mmm, nie ma to jak pręgi na brzuchu po spędzeniu kilku godzin w pozycji skorupiaka... Zabawne, jak bardzo krępuje mnie pokazywanie moich pleców i brzucha, podczas gdy wrzucałam tu już fotki w gorsecie i pończochach i nie miałam z tym żadnego problemu. Hm...

It's funny how uncomfortable I feel showing you my tummy and back, while I've already posted pictures of me wearing corsets and stockings and I didn't find it embarassing at all.


_DSC5342.JPG



_DSC5346.JPG


Zaloguj się, żeby dodać komentarz.