Cooking with pearl. Greek fish? Czyli ryba po grecku.
Zobacz oryginał śr., 06/01/2016 - 17:43
PL: Swieta juz dawno za nami, a ja mam dla Was przepis na pyszna rybke po grecku. Wiem ze sie nieco spoznilam, niemniej jednak to danie uwazam za tak szybkie i smaczne, ze robie je nie tylko na Wigilie. Dlatego pomyslalam, ze przy okazji popstrykam troche fotek i sie z Wami podziele swoim przepisem.
Skladniki:
- 1kg filetow z dorsza lub morszczuka
- 1kg marchwi
- sredni seler
- 2 duze biale pietruszki lub pasternak
- 2-3 cebule
- kawalek pora
- przecier pomidorowy (200g) lub sos/pomidory z puszki (opakowanie)
- sol, pieprz
- sok z cytryny
- olej do smarzenia
- maka do panierowania
ENG: Christmas is long time gone, and I have for you a great receipt for so called ''Greek fish''. A traditional Polish Christmas dish. I know, I'm a bit too late, anyway - its delicious and you can cook it for some other occasion.
Lets get started!
Ingredients:
- 1kg fish fillet
- 1kg carrots
- middle size white celery,
- 2 parsley roots or parsnip
- 2-3 onions
- small piece of leek
- tomato puree
- salt, pepper,
- lemon juice
- oil
- flour
PL: Cebule pokroic w kostke i usmazyc na zloty kolor w duzym rondlu/garnku
ENG: Onions chop small, fry it with oil till gold color, in a big pot.
PL: Marchew, seler i pietruszke zetrzec na tarce, pora pokroic drobno i wrzucic wszystko do podsmazonej juz cebuli. Wymieszac, krotko razem podsmarzyc (5min), potem dolac szklanke wody, przykryc i dusic do miekkosci na srednim ogniu (co najmniej pol godziny). W trakcie dodac sol i pieprz do smaku (dosc sporo).
ENG: Carrots, celery, parsley grate on a grater, chop the leek and add everything to the fried onions. Fry it together for 5 min and then pur one glass of water inside, cover it and boil till is well done (at least o,5 hour). Add salt and pepper during this time and mix it every few minutes.
PL: Pod koniec (na ostatnie 10 min) dodac przecier pomidorowy. Ja dodaje caly, ale mozna mniej, wg gustu.
Rybe pokroic na sredniej wielkosci kawalki, skropic sokiem z cytryny, lekko posolic (uwaga! rybe latwo przesolic, dlatego bardzo niewiele soli. Bez obaw, ryba potem przejdzie przyprawami z jarzyn i smak bedzie bardziej wyrazisty), dodac pieprz. Odstawic na 15 min, potem obtoczyc w mace i usmazyc na oleju, na niezbyt ostrym ogniu, z obu stron.
ENG: in the end you add tomato sauce (I give all box or tube, but you can give less if you want).
Cut the fish on portions, sprinkle with lemon juice, add a little bit salt and pepper. Live it for 15 min, then coat with flour and fry it.
PL: Po usmazeniu przelozyc jarzynami i odstawic do przestudzenia. Potem do lodowki.
Mozna jesc od razu, ale ryba najlepsza jest nastepnego dnia. Na cieplo lub na zimno, jak kto lubi. Ja zawsze przekladam ja w takim naczyniu aby latwo bylo wrzucic do podgrzania w piekarniku. ;)
Mam nadzieje ze Wam taki przepis sie spododba, jest na prawde pyszna i sprawdza sie swietnie np. jako lunch do pracy, kolacja lub przekaska dla gosci.
ENG: After you are done with frying, try to put the fish with vegetables in levels (one with carrots, one fishes), then live it for the night in the fridge. You can of course start eating already, but its much better next day.
I hope you will like it! For lunch, dinner or as a snack for your guests! :)
Zaloguj się, żeby dodać komentarz.




